나눔터를 방문해 주심을 환영합니다.

나눔터는 교회 식구들의 삶과 목장에서 있었던 재미 있거나 감동적인 이야기 혹은 싱거운 이야기를 나누면서 서로 교제하고 만나는 공간 입니다. 또 삶의 간증을 통해서 은혜를 나누고 기도부탁을 통해서 서로를 위해 기도해 주는 장소이기도 합니다. 또한 나눔터는 한인 소망 교회 교인들뿐만이 아니라 다른 교회 식구들도 들어와서 쉼과 나눔을 하는 장소 입니다.

이러한 취지를 살리기 위하여 몇 가지 원칙을 말씀드립니다.

  1. 나눔터는 교제의 장소이므로 가명이나 필명을 사용하지 않고 실명을 사용합니다. 자신을 들어내지 않고 부정적이고 비판적인 잘못된 글을 올리는 사람을 막기 위함 입니다. 그러므로 실명을 사용하지 않으면 글이 지워집니다.
  2. 한인 소망 교회 식구가 아닌 분은 자신을 소개해 주시기 바랍니다. 이유는 위 1항과 같습니다.
  3. 논쟁을 불러일으킬 수 있는 시사성 글이나 비방성 글은 지워집니다. 이러한 것이 나빠서가 아니라 나눔터의 취지에 맞지 않기 때문입니다.
  4. 설교나 교훈조의 글도 지워집니다. 이것도 나눔터의 취지에 맞지 않기 때문입니다. 그러나 생활에서 깨닫고 얻어진 교훈을 올리는 것은 환영합니다.
  5. 성격을 잘 알 수 없는 웹 사이트를 소개하는 글이나 그러한 웹사이트에서 인용한 글도 지워집니다. 이단 종파나 잘못된 집단에 속한 사람들이 성도들을 유인하기 위하여 이러한 방법을 사용하기 때문입니다.
  6. 광고성 글은 지워집니다. 그러나 한인 소망 교회 교인은 구직, 구인, 도움 요청 등이 가능합니다.

나눔터가 아름다운 교제의 장소가 되어지고, 서로의 삶에 기쁨과 감사와 격려와 감동을 주고 받을수 있는 장소가 되어 지기를 바랍니다.

웨스트 민스터 신앙고백-10장-효과적인 부르심 (소명) 에 대하여 (Of Effectual Calling)

Author
소망지기
Date
2018-09-24 20:41
Views
1485
영국의 내전 (English Civil War, 1642-1649) 중이었던 1643년에 영국의회가 모든 교회가 공통으로 따를 수 있는 교리 기준의 필요를 느끼고 당시 가장 학식있고 거룩하며 분별력있는 신학자들을 영국 웨스트민스터 대성당에 모집하여서 신앙고백서를 작성하기 시작하여 1646년에 완성하였습니다. 그 후에도 계속하여 내용이 조금씩 개정되어왔습니다. 웨스트민스터 신앙고백 (The Westminster Confession of Faith)은 청교도의 영향과 칼뱅주의 신앙을 담고 있는 개신교의 가장 중요한 신앙고백이라 말할 수 있습니다. 우리의 믿음을 항목별로 성경 내용을 기준으로 잘 정리해놓았기때문에 우리가 믿는 믿음을 이해하는데 많은 도움을 줍니다. 그래서 이곳에 1646 년 첫번째로 정리된 웨스트민스터 신앙고백 33장을 매주 한장씩 소개합니다. 우리가 믿는 믿음을 이해하는데 조금이나마 도움이 되기를 예수님의 이름으로 기도합니다.

10장 효과적인 부르심 (소명) 에 대하여 (Of Effectual Calling)

1. 하나님은 생명에 이르도록 예정하신 모든 자들을, 그것도 그들만을 정하신 때에 기꺼이 효과적으로 부르시는데,1) 그분의 말씀과 성령으로,2) 그들이 본질상 속해 있던 죄와 사망의 상태로부터 예수 그리스도로 말미암은 은혜와 구원으로 부르신다.3) 그리고 하나님의 일들을 이해할 수 있도록 영적으로, 구원적으로 마음을 밝혀 주시고,4) 굳은 마음을 제거하시고, 부드러운 마음을 주신다.5) 또한 그들의 의지를 새롭게 하시고, 전능하신 능력으로 그들이 선한 일을 하도록 결심하게 하시고,6) 효과적으로 그들을 예수 그리스도에게로 이끄신다.7) 그러나 그들이 지극히 자유롭게 오는 것과 같이, 그분의 은혜로 기꺼이 하도록 하신다.8)

1. All those whom God hath predestinated unto life, and those only, He is pleased, in His appointed time, effectually to call,[1] by His Word and Spirit,[2] out of that state of sin and death, in which they are by nature to grace and salvation, by Jesus Christ;[3] enlightening their minds spiritually and savingly to understand the things of God,[4] taking away their heart of stone, and giving unto them an heart of flesh;[5] renewing their wills, and, by His almighty power, determining them to that which is good,[6] and effectually drawing them to Jesus Christ:[7] yet so, as they come most freely, being made willing by His grace.[8]

1) 롬8:30; 11:7; 엡1:10-11
2) 살후2:13-14; 고후3:3,6
3) 롬8:2; 엡2:1-5; 딤후1:9-10
4) 행26:18; 고전2:10,12; 엡1:17-18
5) 겔36:26
6) 겔11:19; 빌2:13; 신30:6; 겔36:27
7) 엡1:9; 요6:44-45
8) 아1:4; 시110:3; 요6:37; 롬6:16-18

2. 이 효과적인 부르심은 오직 하나님의 값없이 주시는 특별한 은혜에 속한 것이고, 사람 안에서 예견된 어떠한 것으로도 말미암지 않는다.9) 사람은 거기에 전적으로 수동적인데, 성령으로 되살아나고 새로워져서10) 그로 인하여 이 부르심에 응답할 수 있고, 그 안에서 제공되고 전달되는 은혜를 받아들일 수 있을 때까지 그렇다.11)

2. This effectual call is of God's free and special grace alone, not from anything at all foreseen in man,[9] who is altogether passive therein, until, being quickened and renewed by the Holy Spirit,[10] he is thereby enabled to answer this call, and to embrace the grace offered and conveyed in it.[11]

9) 딤후1:9; 딛3:4-5; 엡2:4-5,8-9; 롬9:11
10) 고전2:14; 롬8:7; 엡2:5
11) 요6:37; 겔36:27; 요5:25

3. 택하심을 입은 유아들은 어려서 죽더라도 그리스도에 의하여, 성령을 통하여 중생하고 구원받는데,12) 그분은 원하시는 시간과 장소와 방법으로 역사하시기 때문이다.13) 또한 말씀 사역에 의하여 외적으로 부르심을 받을 수 없는 다른 모든 택하심을 입은 사람들도 그와 같다.14)

3. Elect infants, dying in infancy, are regenerated, and saved by Christ, through the Spirit,[12] who works when, and where, and how He pleases:[13] so also are all other elect persons who are incapable of being outwardly called by the ministry of the Word.[14]

12) 눅18:15-16; 행2:38-39; 요3:3,5; 요일5:12; 롬8:9
13) 요3:8
14) 요일5:12; 행4:12

4. 택하심을 받지 못한 다른 사람들은, 비록 말씀 사역에 의하여 부르심을 받고15) 성령의 어떤 일반적인 활동을 경험할지라도,16) 그리스도에게 결코 진정으로 나아오지 못하며, 그러므로 구원받을 수 없다.17) 하물며 기독교 신앙을 고백하지 않는 사람들은 다른 어떤 방법으로도 구원받을 수 없는데, 본성의 빛, 그리고 자기가 고백하는 종교의 법도를 따라 자기 삶을 세워가려고 아무리 애써도 결코 구원받을 수 없다.18) 그런데도 그들이 구원받을지 모른다고 단언하고 주장하는 것은 매우 해로우며, 배척되어야 한다.19)

4. Others, not elected, although they may be called by the ministry of the Word,[15] and may have some common operations of the Spirit,[16] yet they never truly come unto Christ, and therefore cannot be saved:[17] much less can men, not professing the Christian religion, be saved in any other way whatsoever, be they never so diligent to frame their lives according to the light of nature, and the laws of that religion they do profess.[18] And to assert and maintain that they may, is very pernicious, and to be detested.[19]

15) 마22:14
16) 마7:22; 13:20-21; 히6:4-5
17) 요6:64-66; 8:24
18) 행4:12; 요14:6; 엡2:12; 요4:22; 17:3
19) 요이1:9-11; 고전16:22; 갈1:6-8

***Cited from http://www.nazuni.pe.kr/faith/creeds/westminster/confession.php?chap=10
Total 0